Сейчас я слышу

Я, Людвик Дзевульски, рожденный в 1921 г. и проживающий в Рашине, в полном сознании и в полной ответственности перед Богом, заявляю под присягой следущее:

Я потерял слух до такой степени, что не слышал голоса жены, окружения и моего собственного. В костеле я не слышал голоса ксендза, а органная музыка и пение людей не доходили до моих ушей. Я лечился у врачей-специалистов. Физикотерапевтические процедуры не помогли. Врачи решили, что применение слухового аппарата также не принесет результатов. Я лечился два года, врачи в левом ухе обнаружили нарост. В контактах с людьми я читал слова по губам говорящих. Аудиограмма на аппарате AK-68 от 17 сентября 1996 года показала, что левое ухо утратило слышемость в 90%, а правое - в 80%.

6 октября 1996 года в наш церковный приход св. Бартломея в Рашине-Рыбьем попала из Млохова фигура Фатимсой Богоматери.
В течение недели мы поклонялись Богоматери. Молились и мы с женой. Я не слышал ни священника, который служил мессу, ни проповедников, ни пения прихожан. Для того чтобы принять причастие, я встал в ряду вместе с прихожанами. Начались твориться странные вещи. Какая-то сила сбросила мою шляпу с лавки. Я ее поднял и положил обратно на лавку, но что-то опять его сбросило, на этот раз подальше. Я поднял шляпу и положил ее на лавку. В третий раз какая-то сила сбросила шляпу, но так что она полетела далеко от лавки - под ноги людям. На этот раз я не пошел за шляпой, а я пошел к алтарю чтобы принять причастие. После причастия я вернулся к лавке, шляпа лежала, вероятно кто-то из людей ее положил.

После мессы, когда все люди ушли, мы с женой подошли к фигурке Богоматери и я дотронулся до статуи, и сразу же при прикосновении ко мне вернулся слух. Я слышал разговоры людей, стоящих возле костела, я подошел к жене и сказал: "Я слышу". Мне хотелось кричать от радости, но я воздержался, так как считал, что в костеле это делать неприлично. Сейчас я слышу даже тихие голоса.

Источник: Журнал почитателей Св. Михаила Архангела и Ангелов, выходящий каждые два месяца, "Кто как Бог" ("Któż jak Bóg").

Перевод с польского: Kristina Szromek kitty1979@o2.pl